• About Collettivo Antigone
  • Arte & Bellezza
  • Babel: other languages
  • Cinema
  • Contributors
  • Cookie Policy
  • Disobbedienza e Resistenza civile
  • English
  • I Figli della Fortuna
  • Il Corpo delle Donne
  • Muros
  • Our team
  • Programmazioni
  • Radio Bonn

Collettivo Antigone

~ Proteggere e custodire le leggi naturali di ogni essere vivente

Collettivo Antigone

Archivi della categoria: Stay Human

Take her away. Away from here

21 martedì Mag 2019

Posted by francescacola in Augusta, Children of Fortune, Collettivo Antigone, English, Francesca Colantuoni, Francesco Malavolta, MariaGrazia Patania, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human, Traduzioni

≈ Lascia un commento

Tag

Antigone, Augusta, Francesco Malavolta, Maria Grazia Patania, Porto core, Refugees Welcome, Restiamo umani, Traduzioni

ITA

It’s July and it’s hot on the pier. They should disembark at about 4pm but we are all here roasting under the sun one hour earlier. There is an annoying wind spreading dust and sulphur in the air that, anyway, helps us breathe. All of a sudden, we are told that we are on the wrong pier, we take the cars and move. All around people look tired and worried. It’s the time when the NGOs operating at sea are attacked by the media. They have suddenly become the enemy number one, the enemy to fight in order to stop the alleged invasion that exists only in the mind of those who create hate. It’s that time when each word is weighed for fear of falling into the trap of the propaganda. It’s the time when solidarity becomes a crime, saving life is something to be ashamed of and staying human is the only sensible challenge.

The big boat appears over the horizon, we start preparing for the disembarkation that starts slowly. First the families, the women with small children. Three of them look like they are ready to go to kindergarten, if it weren’t for the bare feet and the fear into their eyes. In the afternoon heat, we wait for them on the pier, hoping to be useful and exchanging with the survivors smiles concealing distress and hope. The atmosphere is quiet, occasionally a kid laughs, a woman is positioned on a stretcher and taken into the ambulance. She is not critical fortunately.

Ph. Francesco Malavolta

After a while, after families, women and children have disembarked, I go to the tent where the newcomers are identified and given an accommodation: two big tents, some containers and a space with toys for the kids. Those toys on the boiling tarmac, those colours against the grey of the street, are a slap in the face. Many children play, they chase each other and seem happy. But that’s not right: this is not a place for playing, it’s not a place where they should spend even one minute of their precious childhood.

I move closer to the bigger tent and I see a kid, about two years old, in the arms of his father who is looking at me. We smile at each other and he comes near me, he gives the baby to me. They are from Mali, the mother is also there clapping her hands to encourage me to hold her child in my arms. The little one is not very happy and keeps looking at his parents and in the meantime he enjoys the kisses and cuddles of a stranger. We take a picture together: had we not been at the port under the blazing sun after disembarking from a journey of hope, we would have looked like a normal family at the park on a Sunday afternoon. I give the kid back to the father, we say goodbye and I enter the tent: mothers and children everywhere. One of them looked so peaceful in his mother’s arms. She is beautiful and moves gracefully. While I’m busy looking at them, a skinny woman in her forties arrives. She is from Syria and is there with her 16 years old niece. They don’t speak English, they take me aside and touch their stomach “Blood, blood. Please help.” They have their period, they need tampons. It happens that I have two in my bag, I give it to them and I go looking for more while trying to forget the woman’s embarrassment when asking. When I get back with a full pack, they hug me and laugh.
As if having to face a terrible trip is not enough, the period makes things worse.

I don’t have time to stop and think when a little group of Somali girls motioned for me to go closer, they have a munchkin in their arms: a tiny girl wrapped in a pink blanket. I could hear a very thin breath. Her mother is wearing a light blue veil, she is minute and tells me she is 20 years old and that she had her baby in Libya 15 days before. She doesn’t speak English either, only a few words to say “beautiful”. Yes, the baby is adorable. She puts her into my arms as if she were a doll, she quickly turns around to check if someone is looking and she talks looking straight into my eyes “Take her away. Away.”
Her eyes look beyond the field, where life is, towards the road and the city. Where there are no ghettos, queues and documents that are impossible to obtain. A very young mother that had that baby who knows where and with whom is asking me to take her daughter away. I explain that it’s not possible, that that baby’s life, so light in my arms, would become a massive bureaucratic burden. I tell her “no possible. All the best” while we hug with the baby between our hearts. I decide to call it a day. I get into my car, I leave the port, shortly after I stop in an place overlooking the entire area. It’s almost sunset and the beautiful colours make the ugliness of the world in which I live unacceptable. My mother calls me to ask if I go to hers for dinner, I say yes trying to sound as normal as possible. When I arrive at home, I break down and I tell her about that woman and that baby. I tell her that, for a moment, I imagined the baby wearing aunty’s handmade hats and blankets, daddy singing to her to make her sleep and I thought of the deported Jews who left their children with whoever had the courage to save them. We forget about dinner. We are not hungry anymore. I go back to my house, everything is huge. The bed is so big that it might perfectly well have taken that creature and her mother. I cling on to the law, to the bureaucracy, to the rules and try to find excuses. But it doesn’t work. I think about the girl asking me to save her daughter who is slowly breathing between my arms and about myself, I have been wondering whether saying no was the right to do since that day.

By Maria Grazia Patania

Translator F. Colantuoni

Non è la stessa cosa

23 mercoledì Gen 2019

Posted by cristallina555 in 2019, Augusta, Auschwitz, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Disobbedienza, Fotogiornalismo, Frontiera, Giornata della Memoria 2019, Giorni della Memoria, I Giorni della Memoria 2019, La memoria del futuro, Muros, Nazismo, Olocausto, Olocausto del Mare, Oswiecim, Photography, Prigioni, R-esistenza, Razzismo, Refugees Welcome, Restiamo umani, Segregazione, Senza categoria, Stay Human, Torino, Tornate a Casa Vostra

≈ Lascia un commento

Tag

Albania, Arbeit Macht Frei, Borders, Claviere, Collettivo Antigone, Confine liquido, Francia, indesiderabili, Modigliani, Monginevro, Montgenevre, Olocausto, Olocausto del Mare, olokautosis, Salvatore Cavalli, Visegrad, Vlora

Tante, troppe volte abbiamo paragonato le morti in mare all’Olocausto.
Un nuovo Olocausto, l’Olocausto del mare come spesso abbiamo scritto su Antigone, sbagliavamo: non esiste un Olocausto del mare.

Le parole sono importanti, lo dico almeno una volta al giorno.
Olokautosis, in greco “bruciato intero”, deriva dal rituale del holokautein durante il quale la vittima sacrificale veniva arsa al fine di ingraziarsi gli dèi.
È evidente come quello del mare non sia un Olocausto visto che non vi è alcuna pianificazione dell’eliminazione fisica; non è stata decretata alcuna Soluzione Finale perciò non possiamo parlare di Olocausto.
Se l’assetto democratico della comunità europea continuerà a subire attacchi quotidiani tramite il ribaltamento di ogni significato attraverso la propaganda, aizzando le fasce più deboli della popolazione contro un nemico “altro”, allora non escludo che i posteri potranno titolare quest’epoca come prodromo all’Olocausto del mare.
Ora no, non si può dire perché non è la stessa cosa.
I campi in Libia non possono essere paragonati ai campi di concentramento nazisti: non ci sono tatuaggi sulle braccia dei prigionieri ma segni di elettrochoc e bruciature di sigaretta, stupri, frustate, digiuni e ogni tipo di tortura fisica e psicologica. Non ci sono file di baracche di legno in mezzo al fango, solo gabbie o celle o filo spinato (ma quello c’era anche nei lager). Non ci sono le SS coi cani e i fucili e i loro ordini urlati senza tregua, ci sono solo trafficanti di schiavi e una guardia costiera farsesca finanziata per impedire all’umanità di attraversare il mare.
Non possiamo parlare mica di Olocausto se non c’è eliminazione fisica pianificata, se non c’è sterminio degli indesiderabili.
Noi non possiamo parlare di Olocausto e forse non potranno farlo i posteri visto che non resterà traccia: non ci sarà la conta delle valigie ne’ delle scarpe o dei capelli che vediamo nelle teche di Oswiecim. Oggi lasciamo fare il lavoro sporco alla Natura matrigna e nessuno ci chiederà cosa facevamo, dove eravamo, cosa dicevamo perché mancheranno le prove fisiche per incriminarci.
La storia semplifica, così oggi tendiamo a identificare i nazisti e i fascisti coi militari in divisa ma non ci rendiamo conto che in un regime totalitario tutti sono nazisti e fascisti per mancanza d’alternative o per fede.
I revisionisti esistono persino laddove le prove sono evidenti: le camere a gas esistono, ci sono entrata e anche i forni crematori stanno lì, cosparsi ancora di quella cenere sottile che somiglia alla cipria ma non è cipria e Arbeit Macht Frei si legge ancora sulla Porta Infernale; figuriamoci con quanto zelo rinnegheremo questo non-Olocausto, d’altronde ci limitiamo al non-salvataggio, alla non-accoglienza e alla non-integrazione. Mica li deportiamo, sgomberiamo soltanto. Mica li rimpatriamo, lo urliamo tante volte finché non sembra vero.
Durante questo non-Olocausto facciamo rimbalzare ogni responsabilità da un confine all’altro dell’Europa, Unione che è preda di un bipolarismo le cui parti, seppur avversarie, sembrano fare l’una il gioco dell’altra mantenendo di fatto uno stallo insopportabile il cui prezzo viene pagato in vite umane.
In questo contesto che vede i nazionalisti apertamente xenofobi contrapporsi agli europeisti, l’Italia strizza l’occhio ai primi definendo a dir poco vantaggiosi i rapporti con il gruppo di Visegrad (Polonia, Ungheria, Repubblica Ceca e Repubblica Slovacca) che, per la cronaca, deve il suo nome a un accordo economico tra Boemia, Polonia e Ungheria risalente alla prima metà del 1300. Continua a leggere →

Tanto vale l’Uomo, tanto vale la sua Terra

17 mercoledì Ott 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Frontiera, Muros, R-esistenza, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human, Torino

≈ Lascia un commento

Tag

Bardonecchia, Confine, Esseri Umani, europa, Francia, Frontiera, Gendarmeria, OpenEurope, Oxfam, Parole, Post Verità, Rainbow4Africa, Scaricare, Se questa è Europa, Treccani, Ventimiglia

La notizia è che la Gendarmeria francese avrebbe ricondotto in Italia alcuni migranti, varcando la frontiera senza autorizzazione e attuando di fatto una deportazione.  

La notizia, nonostante sia riferita a un particolare episodio risalente a fine 2017, purtroppo non è isolata.

Gli attivisti della Ong Rainbow4Africa avevano segnalato un’incursione della Gendarmeria nel centro migranti di Bardonecchia, avvenuta nel marzo del 2018. In quel caso la risposta dei diplomatici francesi alle polemiche sollevate da quella che sembrerebbe una grave violazione è stata la legge 824 del 20 giugno 1965 circa la “ratifica ed esecuzione della Convenzione tra l’Italia e la Francia relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati ed ai controlli in corso di viaggio.

In aprile, invece, una famiglia era stata trascinata fuori dal treno su cui viaggiava per raggiungere la Francia da Ventimiglia. I gendarmi in quel caso non avevano avuto riguardi nemmeno per una donna incinta, portata di peso sulla banchina della stazione di Mentone.

A giugno è stato inoltre pubblicato il rapporto di Oxfam sulla situazione dei migranti al confine di Ventimiglia in cui vengono denunciate gravi violazioni dei diritti umani da parte delle autorità francesi.
Nel rapporto “Se questa è Europa” Chiara Romagno, responsabile per Oxfam del programma OpenEurope a Ventimiglia, dichiara che “I poliziotti francesi infieriscono…è anche questo che è inaccettabile…oltre a respingerli illegalmente, senza metter in atto nessuna delle garanzie pur previste dalla legge, li scherniscono, li maltrattano…a molti hanno tagliato la suola delle scarpe, prima di rimandarli in Italia”

La notizia, dicevamo, è che la Gendarmeria francese avrebbe ricondotto in Italia dei migranti, varcando la frontiera senza autorizzazione e attuando di fatto una deportazione.

Restiamo basite da come i giornali abbiano dato la notizia, concentrando l’attenzione sulla violazione territoriale e continuando a usare uno spiacevole verbo, con o senza virgolette.

repub.png

fonte: https://torino.repubblica.it/cronaca/2018/10/15/news/clavie_re_la_polizia_accusa_migranti_scaricati_in_italia_da_un_furgone_della_gendarmerie_salvini_la_francia_chiarisca_-209009411/

XIX

fonte: http://www.ilsecoloxix.it/p/italia/2018/10/16/ADC269AC-bardonecchia_scaricati_migranti.shtml

libero

fonte: http://247.libero.it/rfocus/36669204/1/migranti-scaricati-in-italia-francia-si-scusa-un-errore-vvox/

agi.png

fonte: https://www.agi.it/cronaca/migranti_francia_italia-4491355/news/2018-10-15/

giornale

fonte: http://www.ilgiornale.it/news/politica/macron-ci-scarica-i-clandestini-alta-tensione-italia-e-1588602.html

scaricare (poet. scarcare) v. tr. [der. di caricare, col pref. s– (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). – 1. a. Togliere o far scendere un peso, un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall’animale che lo trasporta: s. il grano, il carbone; gli operatori stavano scaricando dal camion i sacchi di cemento; s. cassette al mercato […] Nell’uso fam., liberarsi di una persona che si ritiene noiosa, sgradita e sim.: finalmente sono riuscita, con una scusa, a s. quel seccatore; anche, lasciare, piantare: il fidanzato l’ha scaricata. *

 Nell’epoca della Post Verità in cui il cambiamento climatico sarebbe una bufala, i flussi migratori sarebbero un’emergenza, il razzismo sarebbe declassato a goliardata, le donne non sarebbero a proprio agio con un libro in mano, i diritti civili non sarebbero universali; è il caso di ricordare che le parole sono importanti.

Restiamo Umani.

 

Cristina Monasteri


 

*http://www.treccani.it/vocabolario/scaricare/

Mediterranea, in mare per salvare la nostra umanità

12 venerdì Ott 2018

Posted by orukov in 2018, Disobbedienza, Refugees Welcome, Senza categoria, Stay Human

≈ Lascia un commento

Tag

Disobbedienza civile, Refugees, Refugees Welcome, Stay Human

10 ottobre 2018. Ballaró, cuore antico di Palermo. Già dal nome si capisce che qui è passato tutto il Mediterraneo da secoli. Non poteva esserci altro luogo dove presentare alla città il progetto di Mediterranea e della nave Mare Jonio, la prima imbarcazione battente bandiera italiana che solca il mare a sud della Sicilia per una missione di monitoraggio, testimonianza, salvataggio e denuncia della situazione lungo la rotta del Mediterraneo Centrale.

Una follia necessaria, come raccontano gli uomini e le donne che hanno deciso di mettersi in mare, per riprendere parola e rompere un muro di silenzio e cattiveria che sembra essere l’elemento dominante di questi tempi bui.

F3854AC0-6EC4-49FC-8DCC-53EC519CED38

È proprio per riprendere parola che una vasta rete di associazioni ha deciso, semplicemente, che non bastavano più sit-in e manifestazioni ma che occorreva fare. Dare un contributo in prima persona nella battaglia navale che si combatte ogni giorno a pochi chilometri dalle nostre coste.

Così in pochi mesi, con passione e professionalità, l’idea è diventata azione. Un comitato di garanti, la disponibilità di banca etica, un fido di 700mila euro, la creazione di un equipaggio. E infine il mare.

Una volta salpata, la nave ha provocato una serie di effetti immediati fra cui attivismo nuovo della guardia costiera maltese, fine delle segnalazioni sulle imbarcazioni in difficoltà e dei soccorsi. Tutti gli attori governativi sono attualmente impegnati nel nascondere alla vista di Mediterranea quanto sta avvenendo, confermando quanta paura faccia la verità a governi e stati che hanno deciso semplicemente di volgere lo sguardo dall’altra parte rispetto alla tragedia continua che avviene in Libia e davanti alle coste di quel paese che qualcuno si ostina a considerare “porto sicuro” nonostante testimonianze, rapporti internazionali e prove concrete di trattamenti inumani, torture e stupri in veri e propri lager.

Mediterranea è, a tutti gli effetti, un pezzo di Italia. Un’Italia che ha deciso di non voltare le spalle alla sua storia e all’umanità. E così quella imbarcazione non salva solo uomini e donne che provano a scappare da mille orrori, ma salva anche noi. Salva l’onore di questo paese che vive un momento incerto e terribile ma che è ancora capace di agire e impegnarsi.

In pochi giorni oltre 100mila euro sono stati raccolti con una grande campagna di fundraising, ed è questa la migliore risposta a chi dice che non c’è più speranza.

Di Sergio Lima

Qui maggiori informazioni sul progetto e il link per le donazioni a sostegno della missione
Qui il diario di bordo di Valerio Nicolosi per TPI

Il mondo dopo la Grande Bomba.

14 giovedì Giu 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Africa, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Frontiera, Guerra, La memoria del futuro, R-esistenza, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human, Tornate a Casa Vostra

≈ Lascia un commento

Tag

Cristina Monasteri, Distopia, mondo, racconti, Short stories

Da quando anche le scuole clandestine sono chiuse vado col vecchio a raccogliere carta e cartone. Ci pagano in semi di zucca e legumi secchi, sempre troppo pochi. Raccogliamo anche oggetti che possono essere riutilizzati: vecchie scarpe, pezzi di coccio, contenitori di plastica. Magari una macchina da cucire può diventare una piccola màcina, una canna da pesca può farsi stampella e una caffettiera, con qualche sapiente modifica, potrebbe essere utile a distillare un po’ d’alcol dalle radici che ancora crescono in questa terra dura, piena di sale e polverosa.
Questa infinita landa rossa è l’unica cosa che si vede dalle poche alture della regione.
Terra e polvere a perdita d’occhio mentre io e il vecchio alziamo piccole nuvole intorno ai nostri piedi scalzi.
Rame non se ne trova più da anni. È come l’acciaio ma di un colore tra l’oro e il marrone, dice.

Com’è l’oro?

Oggi dobbiamo andare a prendere l’acqua, ché è finita. Abbiamo sistemato le taniche di plastica e i bottiglioni e i fiaschi sul carretto arrugginito.
Dice che l’ha fatto suo padre assemblando pezzi di un Continua a leggere →

Nessun Uomo è un’isola

13 mercoledì Giu 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Africa, Antifascismo, Arruolamento forzato, Asia, Balkan Route, Bambini soldato, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Decolonizzazione, DICHIARAZIONE DEI DIRITTI DELL’UOMO E DEL CITTADINO, Disobbedienza, Frontiera, IOM / OIM, Leva obbligatoria, Michelangelo Mignosa, Olocausto del Mare, Photography, R-esistenza, Razzismo, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human

≈ Lascia un commento

Tag

Accoglienza, aprite i porti, Aquarius, Arruolamento forzato, Balkan Route, Carestia, Collettivo Antigone, Governo Italiano, Guardia Costiera, Guerra, human rights, Immigrazione, IOM, John Donne, Libia, Mediterraneo, Michelangelo Mignosa, Migrations, OIM, ONG, open borders, Photography, Poveri Cristi, Refugees Welcome, resistenza, Rohingya, SOS Mediterranée, Turchia, Umanità, umanità aperta

Nessun uomo è un’Isola,
intero in se stesso.
Ogni uomo è un pezzo del Continente,
una parte della Terra.
Se una Zolla viene portata via dall’onda del Mare,
la Terra ne è diminuita,
come se un Promontorio fosse stato al suo posto,
o una Magione amica o la tua stessa Casa.
Ogni morte d’uomo mi diminuisce,
perché io partecipo all’Umanità.
E così non mandare mai a chiedere per chi suona la Campana:
Essa suona per te.

John Donne

 

2

Photo Copyright: Michelangelo Mignosa – Poveri Cristi

 

L’abbiamo scritto in più occasioni ma è il caso di ribadirlo: i flussi migratori provenienti dall’Africa e dal Medio Oriente coinvolgono i paesi Mediterranei a partire dalla fine degli anni Ottanta del Novecento e cioè dalla caduta del Muro di Berlino. Non si tratta di un’emergenza bensì di una situazione che non può continuare a essere ignorata nascondendosi dietro le linee immaginarie dei confini, senza considerare che ogni Stato appartiene a un contesto globale fatto di interconnessioni e di equilibri economici, sociali e culturali in continua trasformazione proprio alla luce delle strategie politiche di ogni paese.

I confini esistono proprio perché nessun paese è una zattera alla deriva nello Spazio. Perché non iniziare a considerarli come “giunture” piuttosto che barriere?

I flussi migratori non cesseranno ora, ne’ nei prossimi anni perché nel Mondo esistono conflitti che causano milioni di sfollati.
Non si può però pensare alla guerra come all’unico “motivo valido” per fuggire dal proprio paese. Le altre cause di migrazione massiva sono i disastri naturali causati dalla deforestazione, i terremoti e gli tsunami che da decenni colpiscono i paesi asiatici e quelli africani; le carestia e le condizioni di estrema povertà (Sudan e Sud Sudan, ad esempio); le persecuzioni religiose (ricordiamo la tragedia vissuta dal popolo Rohingya ); le numerose dittature e le forme di governo autoritarie che privano la propria popolazione dei diritti umani o che obbligano all’arruolamento forzato.

 

Tutta l’Africa in Italia non ci sta.

Nel settembre del 2015, il Consiglio europeo per la Giustizia e gli Affari Interni, ha adottato nuove misure per la ridistribuzione dei richiedenti asilo provenienti da Italia e Grecia. Tra il 2015 e il 2018, l’Organizzazione Mondiale per le Migrazioni (IOM) ha assistito alla ricollocazione in altri paesi europei di quasi 35 mila persone bisognose di protezione internazionale, poco meno di 600 tra loro sono i minori non accompagnati.

Assegnazioni_da_Gr_It

Fonte: IOM – sezione Relocated

 

La tratta*

La presenza di conflitti o disastri ambientali nel paese di partenza (non necessariamente è il paese di origine), rende i migranti più vulnerabili al traffico di esseri umani durante il viaggio verso l’Europa, soprattutto sulla route del Mediterraneo centrale, rispetto alla route balcanica.
Quando parliamo di tratta, di traffico di esseri umani, intendiamo in primis le condizioni di detenzione e schiavitù in cui versano le persone in stallo nei campi libici: spesso i trafficanti tengono uomini, donne e bambini in ostaggio e, solo quando le condizioni di salute sono tanto critiche da impedire ulteriori sfruttamenti, vengono imbarcati e lasciati alla deriva in mare. Molte donne subiscono violenze sessuali: è questo il motivo per cui ci sono molte donne incinte a bordo delle imbarcazioni recuperate dalle ONG e dalla Guardia Costiera.

Libia e Turchia, porte verso l’Occidente?**

La Libia è uno tra i paesi di transito e la situazione politica attuale la rende uno degli stati in cui i migranti sono maggiormente vulnerabili allo sfruttamento e al traffico di esseri umani.
Molti rifugiati dichiarano di essere stati imbarcati con la forza, altri con l’inganno di una prospettiva lavorativa, altri ancora con proposte di matrimoni combinati. I minori non accompagnati sono le vittime più comuni della tratta.

La Turchia ha rappresentato, negli ultimi decenni, un paese di passaggio per le popolazioni dell’Asia provenienti soprattutto dal Medio Oriente, ma rappresenta anche una destinazione per molti di loro: secondo il DGMM (Direzione Generale Turca per le Migrazioni), quasi 4 milioni di migranti sono presenti nel territorio turco, la maggior parte di loro proviene dalla Siria, dall’Iraq, dall’Iran e dall’Afghanistan.

 

Al di là della propaganda elettorale e delle notizie parziali o addirittura false, al di là delle ridicole moltiplicazioni tra il numero di persone in arrivo e i fantomatici trentacinque euro al giorno, al di là della cattiva fede di un Governo che tiene in ostaggio più di 600 persone in mare aperto in condizioni disumane perché poco avvezzo alla diplomazia e alle pratiche democratiche nel rispetto della legge e degli accordi siglati, ci chiediamo come poter estirpare il germe d’odio che soffoca gli italiani.

Soprattutto, ci chiediamo come persone con due gambe e due braccia, soprattutto due occhi e una testa, persone che vivono intorno a noi, che amano i propri figli, che amano gli animali, persone stese in spiaggia accanto a noi, in fila alla posta con noi, persone in coda alla cassa del supermercato, persone che preparano i nostri pasti, che ci vendono gli abiti, persone che ci aggiustano i telefonini o che ci consegnano la pizza a casa; ci chiediamo come sia possibile per queste persone cedere alla faciloneria di assenteisti e ipocriti piuttosto che fare seriamente propri i valori cristiani fondativi della nostra civiltà.

Possibile che i protettori della cultura cattolica si battano per un crocifisso e non per un povero Cristo?

 

 

R-esistete


*
http://migration.iom.int/docs/Migrant_Vulnerability_to_Human_Trafficking_and_Exploitation_Brief_November_2017.pdf

 

** http://migration.iom.int/docs/DTM%20Libya%20Round%2018%20Migrant%20Report%20(March%202018).pdf

http://migration.iom.int/docs/Flow_Monitoring_Surveys_Analysis_Report_Turkey_May_2018.pdf

Il Futuro è un sogno che s’avvicina o di come la Mamà Grande partorì il Nuovo Mondo

09 mercoledì Mag 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Ambiente, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Decolonizzazione, Disobbedienza, I Giorni della Madre, I giorni della Madre 2018, Madri, Maternità Universale, R-esistenza, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human, Valentina Tamborra

≈ Lascia un commento

Tag

Africa, Il Futuro è un sogno che s’avvicina o di come la Mamà Grande partorì il Nuovo Mondo, Madre, Mamà Grande, Mamma, Mother's Day, Nuovo Mondo, racconto, Short stories

Màdre – Trae dalla radice sanscrita “MA” l’idea di preparare, formare sicché per madre varrebbe bene “la misuratrice”, “la curatrice”, “la ordinatrice”.

Femmina che ha partorito, genitrice. Ciò da cui una cosa procede. Ciò che produce, che contiene e quindi, in generale, Origine, Sorgente, Causa, Principio, Fondamento di una cosa.

Màmma – connesso al latino mamma, mammella, sembra sia semplicemente ripetizione della sillaba “ma”, una delle prime che il neonato impara a pronunciare ma è anche possibile che si confondesse questa voce con “magma” (da qui “mamma”), la materia che rimane da una sostanza spremuta.

La Mamà Grande aveva imparato a leggere da sola facendo affidamento su mezzo volume di una vecchia enciclopedia francese. Aveva poi tradotto nella sua lingua ciò che aveva imparato.
Poiché la sua lingua veniva tramandata solo in forma orale, capì che ciò che aveva fatto fino ad allora non sarebbe bastato per salvare il suo popolo.
Raccolse le rappresentanti di tutte le città, di tutti i villaggi e, insieme, si chiusero nella grande Moschea Celeste.
Gli uomini non si opposero perché dio era ormai un lontano ricordo, un contenitore vuoto; quasi nessuno lo ricordava e in pochi si domandavano ancora se fosse mai esistito.

Le donne rimasero chiuse nella moschea per anni.
Nessuno poteva entrare, disturbare in qualche modo l’azione costituente di cui si erano fatte carico.
Finalmente, un mattino, il grande portone venne spalancato.

Continua a leggere →

Sedie vuote: la forma dell’assenza

09 lunedì Apr 2018

Posted by orukov in Augusta, I figli della fortuna, MariaGrazia Patania, Refugees Welcome, Senza categoria, Stay Human

≈ Lascia un commento

Tag

Augusta, I figli della fortuna, Maria Grazia Patania, Refugees Welcome

La prima volta che sono andata al centro è stato per caso. MB e Doumbia lavoravano lì da qualche mese e mi chiedevano di andare a insegnare italiano ai loro amici. Così una sera sono passata a trovare MB che era di turno e ho conosciuto i nuovi Figli della Fortuna. Sono rimasta due ore lì con Moustafa che voleva a tutti i costi imparare l’italiano e Cima che ci ascoltava interessato.

La prima volta che sono entrata in classe erano più di 30: una confusione di sguardi, di mani alzate, di voci in sottofondo e quaderni spiegazzati. Avevamo una piccola lavagna dove annotavo piccole frasi che ripetevamo fino allo sfinimento. Come ti chiami? Da dove vieni? Quanti anni hai? Da quanto tempo sei in Italia? Da quando vivi ad Augusta? Di fronte a me porzioni di Africa: Costa d’Avorio, Mali, Egitto, Gambia, Senegal, Ghana, Guinea (Conakry), Nigeria. Davanti ai miei occhi tanti miracoli quanti erano i sopravvissuti all’inferno del deserto, al mare che ti inghiotte e all’indifferenza che ti spegne una cellula per volta.

Le prime lezioni vanno così, con più volontà che organizzazione e un caos di nomi, occhi e volti in testa. Ci dividiamo in tre gruppi: uno base per l’alfabetizzazione e il primo approccio all’italiano, uno intermedio che seguo io e uno avanzato dove ci sono quelli che hanno maggiore dimestichezza con la lingua. Le prime settimane passano a conoscersi, a inventare un metodo per trasmettere l’italiano e per non farsi sopraffare dalla sensazione di non essere abbastanza. Dopo tre mesi tutto il gruppo ha un livello piuttosto omogeneo, leggono tutti più o meno bene e a forza di ripetere le regole grammaticali le hanno imparate anche i muri.

Si crea un nucleo di ragazzi che vengono sempre, che aspettano il mio arrivo e appena mi vedono prendono quaderno, penna e fotocopie precedenti per salire in classe. Parte della lezione è basata sulla disciplina e sulla solidarietà: il tempo insieme ce lo regaliamo pertanto nessuno si può permettere di sprecarlo con ritardi o inutili lamentele. La puntualità tuttavia scarseggia, ma non riesco mai a mandarli via se arrivano tardi. In fondo, l’italiano è importante, ma stare insieme è anche meglio. Mi piace che abbiano una routine: firmare il registro, scrivere il nome su ogni fotocopia, ricopiare i compiti sul quaderno, ascoltare in silenzio mentre a turno facciamo gli esercizi, conservare le lezioni precedenti e aiutarsi a vicenda. Chi è più veloce a finire o ha capito bene deve aiutare chi ha difficoltà affinché nessuno resti indietro o si senta escluso.

Passano i giorni e scorre la vita: qualcuno fa il compleanno e rimediamo torte e candeline, qualcuno arriva dopo l’ennesimo sbarco infernale con dentro agli occhi una paura difficile da dissipare, qualcuno inizia a sillabare o scrivere mentre gli teniamo la mano, qualcuno inizia a sorridere. Dopo ogni arrivo di ragazzi nuovi, torno a casa col loro sguardo conficcato nel cuore: come si fa a vivere in un mondo così ingiusto? Come posso ancora amare la vita se è così crudele? Perché dovrei fidarmi del prossimo se siamo capaci di questa crudeltà?

Alcune volte vorrei mollare tutto perché ho l’impressione di essere seduta sulla riva dell’oceano a svuotarlo con un secchiello. Mi sembra che, per quanto ci impegniamo a restituire umanità a questa tragedia chiamata migrazione forzata, non l’avremo mai vinta. Mi sembra che, per ogni centimetro strappato alla brutalità del reale, chilometri vengano guadagnati da indifferenza, razzismo e semplice noncuranza. Con lo scorrere del tempo, la vita ci passa addosso: ridiamo, piangiamo, ci lamentiamo, impariamo a volerci bene, a rispettarci e comprenderci. Ci sono giorni in cui la grammatica va a farsi benedire perché, imparando il passato prossimo, è necessario consolare la mancanza di casa, abbracciare con mani di madre e parole di sorella o ingannare l’attesa con storie di speranza inventate sul momento.

Ultimamente l’atmosfera generale è sempre più pesante fra attese di trasferimenti, impazienza di iniziare la nuova vita tanto sognata e così diversa dalla precarietà esistenziale attuale, esiti negativi dalle commissioni e tristezza diffusa.

Finché un giorno torno in classe e manca Alì, il gigante buono bravissimo a ballare. Alì, col suo cappellino da superman e il sorriso gentile sempre pronto ad aiutare tutti, è andato via. Alì, con la sua pazienza e la sua voglia di imparare, non c’è. Al suo posto una sedia vuota.

Nemmeno una settimana dopo la burocrazia fa il suo corso: i maggiorenni in attesa da mesi di essere trasferiti vengono portati via per andare in una nuova struttura. Burocrazia è fatta. La legge dice che appena diventi maggiorenne non puoi stare in un centro per minori. Sensato e razionale, ma crudele ed ingiusto perché nuovamente il sottile equilibrio creatosi si spezza. Queste vite già devastate vengono nuovamente stravolte: oltre i minori non accompagnati, al di là dei maggiorenni, superata l’età anagrafica, ci sono le persone. Persone che avevano instaurato legami interpersonali, che avevano imparato a conoscere la città, che avevano fatto amicizia. Persone, non pacchi da depositare tramite corriere allo scadere del tempo.

image1

Invidio chi riesce a guardare con fiducia a questi meccanismi burocratici e chi trova conforto nel rispetto di regole che io invece non capisco. Il giorno dei trasferimenti, fra un materasso spostato e un letto smontato in un’altra stanza, c’è una tristezza difficile da spiegare. Mentre facciamo lezione, tutti vorremmo consolarci, ma nessuno trova il coraggio di sputare il rospo e ci rifugiamo negli esercizi per evitare di prendere il discorso.

In quel tavolo mezzo vuoto, nello spazio che una volta era riempito dalla presenza di chi ora è andato via, c’è l’altra faccia della migrazione col suo enorme carico di ingiustizia e disumanità. A me quei figli mancheranno ogni giorno e quando non saprò se stanno bene o hanno fame, non troverò nessuna legge ad aiutarmi. Quando mi chiederanno perché non li vogliamo qui, nessun codice mi offrirà risposte plausibili. L’unica speranza che mi resta è che durante la loro vita penseranno a noi che ci ostinavamo a insegnare l’italiano come strumento di riscatto e si ricorderanno dei nostri abbracci dentro cui potevano sentirsi a casa.

Spero che ovunque andranno si ricorderanno il sapore delle ciambelle, il peso delle lacrime piante alla loro partenza e la forma dell’assenza che nessun nuovo arrivo colmerà.

di Maria Grazia Patania

 

Una conversione opaca: il Gambia dopo Jammeh

28 mercoledì Mar 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Africa, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Decolonizzazione, Gambia, Go Back to Your Country, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Stay Human, Tornate a Casa Vostra

≈ Lascia un commento

Tag

Adama Barrow, aiutiamoli a casa loro, Amnesty International, Commonwealth, ECOWAS, Gambia, NIA, Tornate a Casa Vostra, Yahya Jammeh

La Repubblica del Gambia si trova in Africa occidentale ed è uno dei più piccoli stati del continente. È circondata dal Senegal salvo il breve tratto in cui il fiume Gambia sfocia nell’Oceano Atlantico.
La sua capitale è Banjul, sulla riva sud del Gambia, ma i maggiori centri sono la vicina Serekunda, anch’essa affacciata sull’Atlantico e Brikama, poco più lontana dall’oceano.

Gambia_map

Fonte immagine Google Maps

La storia del Gambia affonda le sue radici nel commercio degli schiavi: per questo motivo, prima i portoghesi e poi gli inglesi, avevano bisogno di una colonia sul fiume spiegando, inoltre, la singolarità della forma dei confini di questo stato che sono tracciati a contorno dell’omonimo fiume che nasce nel vicino Senegal.

L’economia del Gambia è fondata sull’agricoltura e, in minima parte, anche pesca e turismo contribuiscono allo sviluppo del paese anche se circa un terzo della popolazione vive al di sotto della soglia di povertà.
Il PIL (nominale) pro capite del Gambia (dato aggiornato al 2012), è pari a 497 dollari.

Alla fine del XVI secolo il Portogallo cedette i diritti di commercio sul Gambia a dei mercanti inglesi; da allora il paese ha ottenuto l’indipendenza dal Regno Unito solo nel 1965, anno in cui entrò a far parte del Commonwealth.
Il paese è abitato da una grande varietà di gruppi etnici tra cui la religione maggiormente praticata è l’Islam. Il restante 10% della popolazione è cristiano. Dopo l’indipendenza il paese ha conosciuto un lungo periodo di relativa tranquillità, considerata la quasi assenza di scontri tra i diversi gruppi etnici e la grande tolleranza religiosa per cui, nonostante la stragrande maggioranza della popolazione sia musulmana, il paese riconosce come ufficiali le festività cristiane come quelle islamiche.

La stabilità politica venne meno trent’anni dopo l’indipendenza quando, nel luglio del 1994, un colpo di stato consegnò il potere nelle mani di Yahya Jammeh, secondo presidente del Gambia e capo del partito “Alleanza Patriottica per il Riorientamento e la Costruzione”. Nel 1996 Jammeh fu poi eletto con l’appoggio del proprio partito ma, nonostante l’elezione formalmente democratica, iniziò ad adottare una politica in contrasto con la difesa dei Diritti Umani facendo imprigionare e uccidere i propri oppositori ed espellendo i giornalisti stranieri.

imgpresident-barack-obama-first-lady-michelle-obama-gambian-president-yahya-jammeh-wife-white

Yahya Jammeh ospite alla Casa Bianca nel 2014. Fonte -> https://www.ibtimes.co.in/gambian-president-yahya-jammeh-threatens-slit-throats-gay-men-country-632175

La dittatura di Jammeh, il quale afferma di avere poteri taumaturgici che guariscono dall’infertilità e dall’AIDS, è stata descritta dal relatore delle Nazioni Unite nel suo rapporto sul Gambia del 2014, come un regime che ricorre all’uso della tortura mediante pestaggi, scariche elettriche e soffocamento o annegamento in acqua bollente. Tra le numerose sparizioni forzate ci sarebbe anche un bambino.
Nello stesso 2014 entra in vigore una legge che prevede l’ergastolo per il reato di “omosessualità aggravata”, viene inoltre disposta la ripresa delle esecuzioni, annunciando l’ampliamento del numero dei reati per cui è prevista la pena di morte tra i quali il reato di “rendersi irreperibili” che, nel caso di un respingimento e di un conseguente rimpatrio, consegnerebbe alle autorità chi prova a fuggire.

holland-gambia-jammeh

Jammeh ospite all’Eliseo nel 2013. Fonte -> http://uk.businessinsider.com/the-story-of-njaga-jagne-2015-1?IR=T

Nel 2013 Jammeh ritira il Gambia dal Commonwealth e, due anni più tardi, nel 2015 stabilisce che l’arabo debba sostituire l’inglese negli organismi statali e nell’ambito dell’istruzione pubblica nonostante l’arabo non sia la lingua madre di nessuna delle etnie gambiane. La decisione è probabilmente collegata agli investimenti di Libano, Giordania e Siria (prima della guerra) nei settori nevralgici dell’economia gambiana.

jammeh-islamic-republic_china

Jammeh con Ma Ying-jeou, presidente della Repubblica di Cina dal 2008 al 2016. Fonte -> http://africanarguments.org/2016/01/28/why-does-jammeh-want-to-make-the-gambia-an-islamic-republic/

In seguito alle elezioni del dicembre 2016, Adama Barrow, un imprenditore e membro del Partito Democratico Unito rientrato in Gambia dalla Gran Bretagna dove viveva da molti anni, viene dichiarato vincitore delle presidenziali.
Jammeh ha prima dichiarato che si sarebbe ritirato a seguito della sconfitta ma ha poi considerato nulli i risultati chiedendo una seconda turnata elettorale e innescando una crisi costituzionale oltre che provocando l’intromissione da parte di una coalizione vicina all’ECOWAS.
Il 20 gennaio 2017, Jammeh ha annunciato che si sarebbe ritirato lasciando il paese e un mese dopo, il Gambia ha iniziato le procedure per la riammissione al Commonwealth.

Adama Barrow è diventato leader del suo partito nel 2016, dopo l’arresto del suo predecessore.
La sua campagna elettorale ha puntato molto l’attenzione sulla volontà di costruire un “Nuovo Gambia” ma è ancora presto per fare previsioni dopo ventidue anni di regime, basti ricordare che l’omosessualità in Gambia è ancora un reato.
Le prime iniziative del nuovo presidente, oltre al rientro tra i paesi del Commonwealth, riguardano una riforma dell’Agenzia Nazionale di Intelligence (NIA) e l’istituzione di una commissione per la riforma costituzionale, l’abolizione della pena di morte e l’istituzione di una commissione che provveda alle riparazioni nei confronti delle vittime della dittatura.
Purtroppo nel paese, nonostante sia formalmente vietata, l’infibulazione è ancora diffusa mentre l’aborto resta un reato.

Jammeh è partito per l’esilio in Guinea Equatoriale portando con sé l’1% del PIL nazionale in forma di denaro, automobili e svariati beni di lusso.

 

Approfondimenti:

Rapporto annuale  Poverty and Shared Prosperity (2016) della Banca Mondiale -> https://openknowledge.worldbank.org/bitstream/handle/10986/25078/9781464809583.pdf

Rapporto annuale di Amnesty International -> https://www.amnesty.it/rapporti-annuali/rapporto-annuale-2017-2018/africa/gambia/

Di Cristina Monasteri

Salviamo le persone, portiamole al sicuro. Tutte.

20 martedì Mar 2018

Posted by cristallina555 in 2018, Africa, Anti-Militarismo, Antifascismo, antisemifobia, antisemitismo, Apolidia, Asia, autodeterminazione, Balkan Route, Bambini soldato, Collettivo Antigone, Cristina Monasteri, Decolonizzazione, DICHIARAZIONE DEI DIRITTI DELL’UOMO E DEL CITTADINO, Disobbedienza, Frontiera, Giulio Regeni, I figli della fortuna, Il silenzio dei vivi, Leva obbligatoria, Mali, Muros, Olocausto, Olocausto del Mare, Parole del Collettivo, R-esistenza, Refugees Welcome, Restiamo umani, Senza categoria, Siria, Stati Uniti, Stay Human, Sudan, syria, Tornate a Casa Vostra

≈ Lascia un commento

Tag

Afghanistan, aiutiamoli a casa loro, Al Quaida, Algeria, Birmania, Buonsenso, Clandestino, Darfur, Documenti, Egitto, Iraq, ISIS, lagher, Libia, Manu Chao, Migrante, Thailandia, Turchia, Ucraina, Ungheria

clandestino

fonte: http://www.treccani.it/vocabolario/clandestino/

 

Contro il divieto delle autorità.

Di nascosto.

Illegalmente.

Il termine “clandestino” ha un impiego talmente ampio, come tutte le parole sdoganate dalla narrazione tossica della politica, da essere utilizzato per esprimere il disprezzo verso lo straniero sottolineando la mancanza di regolarità della presenza del detto “straniero sull’italico territorio”.
La malafede è talmente sfacciata che si fa molta attenzione a distinguere tra “immigrati regolari” e “clandestini” quando bisogna “cacciarli da casa nostra” perché non si dica che si tratta di razzismo bensì di “buonsenso”.
Se parliamo di dati effettivi, invece, numeri e percentuali vengono snocciolati al rialzo senza mai fare presente un aspetto che risulta alquanto banale e che, ancor di più per questo motivo, lascia basiti di fronte alla faciloneria con cui certe informazioni vengono dispensate, recepite, filtrate, assimilate: come si fa a parlare di dati se i clandestini, per definizione, sono nascosti?
Si può parlare di numeri quando si documentano gli sbarchi poiché dopo uno sbarco le persone vengono contate, vestite, registrate, fotografate, rifocillate, smistate, accolte. Non sono clandestini, lo diventano quando, senza documenti e incastrati nella zona d’ombra della burocrazia italiana, tentano di passare il confine con la Francia a piedi o sui tetti dei treni, o si nascondono nel retro di un camion per raggiungere le coste inglesi.

Clandestino rispetto a cosa? Rispetto a chi?
Quali sono le autorità riconosciute e da quali Stati europei sono riconosciute? Quali documenti sono validi nel nostro paese? Quali governi democratici sono stati destituiti? Quanti sono i paesi in guerra?
In quanti altri paesi sono presenti, invece, le milizie dei fondamentalisti religiosi?
Qual è il limite di sicurezza sotto il quale è considerata “legittima” una fuga dal proprio paese?
Quanto è stupido pensare che chi scappa stia abbandonando il proprio paese? Chi lo dice? Chi poi si lamenta degli italici cervelli in fuga? Chi è scappato e vive tuttora in Gran Bretagna dall’agosto del 1980 ed è nostalgico di un piccolo omino che si travestì da Carabiniere abbandonando il paese di cui era Duce, negli anni 40?

E7FEC95D-0312-4209-8F60-9E8539BC2075.jpeg

La verità?
Tutti si possono spostare purché non siano poveri.

Perché pensiamo che sia giusto per gli altri esseri umani vivere in alcuni paesi quando noi europei non ci andremmo nemmeno in vacanza?

In Algeria sono presenti diversi gruppi islamici fondamentalisti, da Al Quaida ai gruppi militari affiliati all’IS. A fine febbraio, dopo l’uccisione di alcuni soldati, le autorità algerine hanno dispiegato altri cinquemila militari al confine con la Tunisia per rafforzare la sicurezza del paese nel quale il rischio terroristico continua a essere elevato.
In Egitto è in corso una “guerra contro il terrorismo” che porta a centinaia di sparizioni forzate perpetrate da parte dell’esercito (vedi l’approfondimento sul rapporto di Amnesty International).
In Libia è in corso una guerra civile e non sappiamo ancora quanto il paese si senta minacciato dalle dichiarazioni del fascista Di Stefano il quale vaneggiava di un protettorato su gran parte del territorio libico.
In Libia, inoltre, grazie ai trattati con l’Europa, ci sono i campi di concentramento. Non vogliamo esagerare, vorremmo poter dire che si tratta di uno scherzo, di un’infelice iperbole.
Invece, lo ripetiamo, in Libia ci sono i campi di concentramento per i migranti esattamente come fino agli anni Trenta ci sono stati i campi di concentramento (sedici in Libia ma anche in Eritrea e Somalia che, ricordiamo, erano tutte colonie italiane), per detenuti politici ma anche detenuti comuni, per tribù di ribelli e per i deportati.
Il Mali è travagliato da una guerra civile tra ribelli e forze governative che si protrae da sei anni. L’aiuto che è riuscita a dare l’Europa “a casa loro”? L’esercito francese con altre armi, altri spari, altri morti.
In Nigeria Boko Haram continua a seminare il terrore con attentati kamikaze in cui l’attentatore è solitamente una donna rapita mentre era a scuola.
Il Sudan è martoriato da anni da guerra e carestie. Le persone muoiono di fame in Darfur.

A Oriente la situazione è altrettanto drammatica.
La Siria è stata sventrata dalle bombe, rase al suolo le sue città, massacrata la popolazione civile.
La Turchia di Erdogan fa strage di curdi ad Afrin col prestesto di scacciare i terroristi e con la complicità di Europa, Russia e Stati Uniti.
Mi chiedo se l’angelo contro la guerra regalato dal Papa a Erdogan sia da prendere o meno come un insulto agli innocenti uccisi.
L’Afghanistan e l’Iraq stanno ancora pagando il prezzo della pace esportata dall’occidente a suon di bombe.
In Birmania le persone sono costrette a scappare per non finire vittime di una vera e propria pulizia etnica che continuiamo a ignorare.
La Thailandia è governata dall’esercito sin dal golpe di quattro anni fa.

L’Europa non può certo considerarsi lontana dai venti di guerra: non si parla quasi più di Ucraina ma il conflitto tra i ribelli sostenuti dal governo russo e le truppe del governo ucraino prosegue dal 2014.
Viktor Orban governa l’Ungheria dal 1998 e durante il suo ultimo mandato (iniziato nel 2014), ha messo in discussione la forma di governo occidentale di stampo democratico e liberale a favore di un nazionalismo autoritario che sfrutta ancora il terrore rosso in un abile azione demagogica in cui l’opposizione è pressoché inesistente (salvo il partito neofascista Jobbik).

Perché continuiamo a farci prendere in braccio dalla faciloneria e dalla disonestà di omuncoli che aspirano al potere sulle spalle dei poveri? La povertà non ha confini geografici nonostante si cerchi di nasconderla sotto i tappeti con Daspo insani e pericolosi i quali portano alla legittimazione della “pulizia strada per strada” molto redditizia in tempi di campagna elettorale e molto pericolosa allo stesso tempo.

Il Nazionalismo è una bandiera che nasconde ingiustizia sociale, fomenta l’ignoranza e asseconda le conclusioni facili, duali in cui c’è un buono e, per contrappeso, deve esserci un cattivo.
La fobia del terrorismo islamico ha portato al vero terrorismo italico. A farne le spese sono sempre gli Ultimi e gli Innocenti.
Riusciamo a capire che “aiutarli a casa loro” è una bestemmia contro il diritto alla vita?

L’unico modo per aiutarli a casa loro, in tutta onestà e in quanto cittadina di un paese che invecchia e muore (conviene anche a noi, suvvia), è di andare a prenderli.

Tutti.

Organizziamo voli charter per andare a prendere tutti: gli ultimi, i perseguitati, gli afflitti, i miti, i poveri di spirito, quelli che hanno fame e sete di giustizia. Non ci saranno irregolari, non ci saranno clandestini, non ci saranno altri sepolti nel cimitero del Mediterraneo, non ci saranno altri olocausti nei lagher libici, nelle gabbie Ungheresi, sui confini spinati dei balcani, non ci saranno bambini morti, generazioni cancellate, stupri di guerra, sparizioni forzate.
Pensate, non ci saranno più nemmeno i cocci delle fioriere.

Portiamoli al sicuro, salviamoli. Tutti.

di Cristina Monasteri

← Vecchi Post

seguici su

  • Visualizza il profilo di antigonecollettivo su Facebook
  • Visualizza il profilo di @collet_antigone su Twitter

Redazione

  • antigoneblog2015
  • babybutterfly04
  • claudialaferla
  • cristallina555
  • francescacola
  • morfea
  • orukov

Articoli recenti

  • A scuola di resistenza e resilienza generativa, il “Permaculture Design Certificate Course”
  • Piccolo viaggio alla scoperta della frontiera sud
  • Le radici contano solo se sei un albero
  • Agricoltura sostenibile e cambiamento climatico in Burkina Faso
  • Take her away. Away from here

Commenti recenti

simona su Un anno di scuola con Antigone…
Cristina Mattiello su Ai fratelli sconosciuti morti…
Agnes su Siamo tutti terroristi?
Hauke Lorenz su ViaCrucis Migrante
Anna Teresi su Un uomo di nome Giacinto. Un s…

Archivi

  • luglio 2019
  • giugno 2019
  • Mag 2019
  • aprile 2019
  • marzo 2019
  • gennaio 2019
  • dicembre 2018
  • novembre 2018
  • ottobre 2018
  • settembre 2018
  • agosto 2018
  • luglio 2018
  • giugno 2018
  • Mag 2018
  • aprile 2018
  • marzo 2018
  • febbraio 2018
  • gennaio 2018
  • dicembre 2017
  • novembre 2017
  • ottobre 2017
  • settembre 2017
  • agosto 2017
  • luglio 2017
  • giugno 2017
  • Mag 2017
  • aprile 2017
  • marzo 2017
  • febbraio 2017
  • gennaio 2017
  • dicembre 2016
  • novembre 2016
  • ottobre 2016
  • settembre 2016
  • agosto 2016
  • luglio 2016
  • giugno 2016
  • Mag 2016
  • aprile 2016
  • marzo 2016
  • febbraio 2016
  • gennaio 2016
  • dicembre 2015
  • novembre 2015
  • ottobre 2015
  • settembre 2015
  • agosto 2015
  • luglio 2015
  • giugno 2015

Categorie

  • #MeToo
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • Africa
  • Ai Weiwei
  • Alberto Caviglia
  • Alejandro González Iñárritu
  • Alessandra Lucca
  • Alessia Alicata
  • Alessio Mamo
  • Alterrative
  • Ambiente
  • America Latina
  • Andrea Lucheroni
  • Andrew Wakeford
  • Annalisa Imperi
  • Anonimous
  • Anonyme
  • Anti-Militarismo
  • Antifascismo
  • antisemifobia
  • antisemitismo
  • Antonella Taravella
  • Antonio Parrinello
  • Apolidia
  • Architettura
  • Arruolamento forzato
  • Arte
  • Asia
  • Associazione italiana psichiatria sociale
  • Augusta
  • Aurora di Grande
  • Auschwitz
  • autodeterminazione
  • Babel
  • Balkan Route
  • Bambini soldato
  • Baobab Camp
  • Baobab Experience
  • Basilicata
  • Bologna
  • Bonnections
  • BonnLab
  • Burkina Faso
  • Carla Colombo
  • Children of Fortune
  • Children's Day
  • Chivasso
  • Christoph Probst
  • Cina
  • Cinéma du Desert
  • Cinema
  • Cinema africano
  • Cinema coreano
  • Cinema Italiano
  • Cinema Maliano
  • Cinema Messicano
  • Cinema palestinese
  • Cinema postcoloniale
  • Cinema siciliano
  • Claudia La Ferla
  • Claudio Beorchia
  • Collaborazioni
  • Collettivo Antigone
  • Collettivo's Words
  • Coltan
  • Como
  • Congo
  • Cooperativa Sicomoro
  • Crazy for football
  • Crazy for football-il libro
  • Cristina Monasteri
  • Daniel Libeskind
  • Daniela Mussano
  • Decolonizzazione
  • Denis Bosnic
  • Denis Mukwege
  • Desaparecidos
  • Deutsch
  • deutsche Widerstand
  • DICHIARAZIONE DEI DIRITTI DELL’UOMO E DEL CITTADINO
  • Die weiße Rose
  • DIE ZEIT ONLINE
  • Disobbedienza
  • Dissidenti
  • Domenico Monteleone
  • Doumbia
  • Egon Schiele
  • Eleonora Rossi
  • Elisa Springer
  • Elisabetta Evangelisti
  • Else Gebel
  • Emerson Marinho
  • English
  • Ernesto Montero
  • Esilio
  • español
  • Etiopia
  • Eventi
  • Events
  • Exile
  • Federica Loddi
  • Federica Simeoli
  • Federico Scoppa
  • Firenze
  • Fotogiornalismo
  • Français
  • Francesca Colantuoni
  • Francesco Faraci
  • Francesco Malavolta
  • Fred George
  • Free Open Arms
  • French
  • Frontiera
  • Fuocoammare
  • Gambia
  • Gaza
  • Giacomo d’Aguanno
  • Giada Pasqualucci
  • Gianfranco Rosi
  • Gianmarco Catalano
  • Giornata della Memoria 2017
  • Giornata della Memoria 2019
  • Giornata Internazionale contro la Violenza sulle Donne
  • Giornata Internazionale del Rifugiato
  • Giornata Internazionale delle Donne 2018
  • Giorni della Memoria
  • Giorni delle Donne
  • Giulio Regeni
  • Go Back to Your Country
  • Guerra
  • Guinea
  • Hans Scholl
  • Hauke Laurenz
  • I figli della fortuna
  • I Giorni della Madre
  • I giorni della Madre 2018
  • I Giorni della Memoria 2018
  • I Giorni della Memoria 2019
  • I Giorni delle Donne, 2017
  • Il Corpo delle Donne
  • Il silenzio dei vivi
  • Innenansichten aus Syrien
  • IOM / OIM
  • Islam
  • Jüdisches Museum Berlin
  • Jean-Claude Chincheré
  • Johanna Schäfer
  • Jugend rettet
  • Julie Ristic
  • Kenya
  • Kevin McElvaney
  • Kim Ki-duk
  • L'isola che non c'è
  • La Macchina Sognante
  • La memoria del futuro
  • La Palermo degli Ultimi
  • La Rosa Bianca
  • Larissa Bender
  • Lavoro Minorile
  • Les enfants de la Fortune
  • Leva obbligatoria
  • Libano
  • Life Jacket Project
  • ll Corpo delle Donne
  • Lorenzo Tondo
  • Luana Bruno
  • Lucia Cupertino
  • MA-EC
  • Madri
  • Madri di Plaza de Mayo
  • Mali
  • Marc Rothemund
  • Margine Protettivo
  • MariaGrazia Patania
  • Marina Galici
  • Marta Bellingreri
  • Marzamemi
  • Massimo Micheli
  • MateriaPrima
  • Maternità Universale
  • MB
  • MEDIPERlab
  • MEDU-Medici per i Diritti Umani
  • Mely Kiyak
  • Messico
  • MeToo
  • Michael
  • Michael Verhoeven
  • Michela Gentile
  • Michelangelo Mignosa
  • Milano
  • Mockumentary
  • Monaco
  • Mostre
  • Mostre fotografiche
  • Muros
  • Musica
  • Nazismo
  • No Tav
  • Olocausto
  • Olocausto del Mare
  • Ornella SugarRay Lodin
  • Oswiecim
  • Pablo Neruda
  • Palermo
  • Panzi Hospital Congo
  • Papis
  • Parole del Collettivo
  • Pecore in Erba
  • Periferie urbane
  • Permacultura
  • Photography
  • Plaza de Mayo
  • Poesia
  • Português
  • postcolonial cinema
  • Prigioni
  • Progetti
  • Projects
  • Puglia
  • Punta Izzo Possibile
  • R-esistenza
  • Radio Bonn
  • Ramadan
  • Rami
  • Razzismo
  • Refaei Shikho
  • RefugeeCameras
  • Refugees Welcome
  • Resistenza tedesca
  • Restiamo umani
  • Riccardo Pareggiani
  • Roberta Conigliaro
  • Roberta Indelicato
  • Rodrigo Galvàn Alcala
  • Roma
  • Scultura
  • Scuole Verdi Augusta
  • Segregazione
  • Senza categoria
  • Sguardi dalla Siria
  • Sicilia
  • Simona D'Alessi
  • Siria
  • Sophie Scholl
  • Sostenibilità
  • Souleymane Cissé
  • Spanish
  • Stati Uniti
  • Stay Human
  • Stealthing
  • Street Art
  • Sudan
  • Sylvie Pavoni
  • syria
  • Tamara de Lempicka
  • Teatro
  • Teatro Atlante
  • Teatro dell´assurdo
  • Terremoto
  • Testimonianze
  • The Dawn of Recovery – MSF Giordania
  • Torino
  • Tornate a Casa Vostra
  • Traduzioni
  • Translations
  • Ugo Borga
  • Uomo Vs Soldato
  • Valentina Rossi
  • Valentina Tamborra
  • Valerio Bispuri
  • ViaCrucis Migrante
  • VOCES DE SIRIA
  • Voices from Syria
  • Willi Graf
  • Women's Day
  • WordSocialForum
  • World Press Photo 2018
  • Yacob Fouiny
  • Youba
  • Zentrum für politische Schönheit
  • Ziad Homsi

Meta

  • Registrati
  • Accedi
  • Flusso di pubblicazione
  • Feed dei Commenti
  • WordPress.com

Blog su WordPress.com.

Annulla
Privacy e cookie: Questo sito utilizza cookie. Continuando a utilizzare questo sito web, si accetta l’utilizzo dei cookie.
Per ulteriori informazioni, anche sul controllo dei cookie, leggi qui: Informativa sui cookie